lördag 12 december 2015

Vad har hänt i höst /What has happened this fall

Ja inte har det varit något bloggande i alla fall, har absolut inte haft någon lust eller ork, så därför kommer här en kavalkad i bilder på min höst, fast bakifrån, alltså vi börjar med julförberedelserna.
//
Well I haven´t been blogging anyway, I haven´t felt like it and therefore I am posting pictures today showing what has been going on, starting from the back i.e. christmas preparations




Besök i Lund/Visit in Lund


Lite stickning/Some of my knitting


Jobbet/My work


Kärt besök från USA/Very dear visitors from the US


Prag/Prague


Bakning till Stickade/Baking for my Knitcafé


Träning i Schönbrunnparken/Running at Schönbrunn Park


Och en hel del annat, som inte fastnat på bild/And of course a lot more, not captured in the pictures

onsdag 26 augusti 2015

Italy 2015 /Italien 2015

Semester 1.0 // Vacation 1.0

Den här sommaren har vi haft Semester med stort S. Första delen bestod av det traditionella besöket tillsammans med min svåger och hans familj i Cormons i Italien, där vi bor på La Subida, som drivs av den utomordentligt trevliga familjen Sirk.
//
This summer we have had a lot of vacation. The first part was the traditional visit together with my brother in law and his family to Cormons in Italy, where we always stay at La Subida  owned by the extraordinary nice Sirk family.


Det är oftast så varmt, att vi tillbringar största delen av dagen i de här solstolarna.
Det blir också en och annan utflykt, för att fördriva tiden, som här till Piran i Slovenien
//
It is often so hot, that we spend our days in these chairs.
We also make some excursion, like this one to Piran in Slovenia



Där man kan äta en hel del god mat:) och
//
There you can also eat a lot of good food:) and


fotografera vågskum - ett nytt intresse, hehe, samt fundera över hur förtroendeingivande slovenska elektronikinstallationer är!
//
photograph waves - one of my latest interests, hehe, as well as try to figure out the reliability of slovenian electronic installations.



Kika på lokalt handarbete.
//
Check out local handicraft


Eller ta det lugnt på innergården på ett kloster.
//
Or take it easy at a courtyard of a monastery


Det här är familjen Siris hus, som också innefattar deras fantastiska restaurang. Det tog oss tre års besök innan vi upptäckte att de faktiskt har en stjärna i Guide Michelin, de skyltar nämligen inte med det, det är den nivå av ödmjukhet de befinner sig på.
//
This is the Sirk family house, that also inhabits their incredible restaurant. It took us three years visits, each a week long, to realize, that they have a star in the Guide Michelin. They do not show off, they are truly humble people.




Lite handarbete finns alltid med förstås.
//
A little bit of crafting always with me of course.


Ett besök i Cividale och deras fantastiska glass står alltid på programmet.
//
A visit to Cividale and their fantastic ice-cream is always on the program.


Kasta macka i floden, nöje för stor och liten semesterfirare. 
//
Throwing rocks into the river, fun for both young and old vacationer.


Att springa genom italienska vinplanteringar tidigt på morgonen är något att drömma om när regnet börjar ösa ner över oss i höst.
//
To run thru italian vineayards in the early morning is something to dream about when the rain is pouring down on us in the fall.




Restaurangen på La Subida, rekommenderas härmed!
//
The restaurant at La Subida is herby highly recommended!


tisdag 25 augusti 2015

Projekt på gång / Ongoing projects

Just nu håller jag på med lite av varje. Jag måste variera min stickning, så att jag inte överanstränger mina händer. Men att sluta sticka, det är uteslutet...
//
I am doing a little bit of this and a little bit of that. I have to vary what I do, so I do not overdo it, as my hands easily start to hurt. But to stop knitting, that is out of the question...




Jag har startat en Leaves of Grass/Pi Shawl mönster av Jared Flood med mitt LOFT garn från Brooklyn Tweed, som jag köpte när jag besökte Lori i Carpenteria, CA i somras. Hon tog med mig till sin lokala garnaffär Loop and Leaf, en väldigt inspirerande garnbutik i Santa Barbara CA.
//
I have started a Leaves of Grass/Pi Shawl by Jared Flood with my LOFT yarn from Brooklyn Tweed, that I purchased as I visited Lori in Carpenteria, CA this summer. She took me to her LYS Loop and Leaf, a very inspiring yarn store in Santa Barbara CA.



Här ser man en ett par blivande sockor i restgarner, stickade från tån uppåt, båda på samma gång, så det ska bli så lika som möjligt. De stickas, med två rundstickor, bättre för mina händer, just nu:)
//
Here you can see a pair of socks in the making, knitted from the toe up, both at the same time, as I want them to be as similar as possible. They are knitted on two cable needles, better for my hands at the moment:)


Och till sist en liten enochenhalvtimmes mössa, som ska användas som ett exempel på något lätt, snabbt och roligt man kan sticka för nybörjarna vid mitt första stickkafe i höst.
//
At last a small enochenhalvtimmes mössa, that I will use as an example for something, fun, easy and fast to knit för the beginners at my first knitting cafe this fall.



lördag 15 augusti 2015

My pacific coast knit






We made a trip this summer, an awesome trip, down the pacific, californian coast. I will write more about that later, but as we drove, eh, my husband drove, I knitted most of the time and this is the result! The pattern is Nordic Wind, not really appropriate in southern, sunny California, but it is for a lady who lives far north, where the winters are long and cold and it is dark from november thru march. Cannot tell who, because it is a birthday present.
The yarn is Lettlopi and the needles where 6mm I used almost all of the four skeins, that I had and I would have made it larger, had I had more yarn...
The shawl pin is from Knitters pride and I bought it by Yarnitudes in Sebastopol, Ca.
//
Vi gjorde en resa i sommar, en helt fantastisk resa, nerför Kaliforniens kust. Jag ska skriva mer om det snart. När vi körde, eh, min man körde, stickade jag på den här sjalen! Mönstret är Nordic Wind, inte helt passande till vädret i Kalifornien, men det är för en dam som bor långt norrut, där vintrarna är långa och kalla och det är mörkt från november till mars. Det är en födelsedagspresent, så jag kan inte säga vem det är. Garnet är Lettlopi och stickorna var nummer 6. Jag använde nästan varenda mm av nystanen, skulle nog gärna gjort den lite större...
Sjalpinnen är från Knitters Pride och jag köpte den hos Yarnitude i Sebastopol, Kalifornien.



Sweet store, so many yarns and accessories, if you are in the region I would suggest a visit;)
//
Fin affär med stort utbud, jag rekommenderar ett besök, om du är i närheten;)

tisdag 14 juli 2015

Sverigedräkt i miniformat / Mini swedish national costume

Hade tänkt mig att den här skulle vara klar till veckans Symöte hos Husmorsskolan, men det ville sig inte riktigt, den skall sys ihop också, sen så. Det ska bli en minivariant av sverigedräkten:) till en liten flicka långt, långt bort, jag hoppas den kommer att passa!
Mönstret har jag hittat hos Järbo det har nummer 91170. Klänningen är stickad i Järbos Soft Cotton garn med virknål nr 3,5 och jag tycker det verkar som det blåa garnet är lite knappt tilltaget, får se om det räcker till att sy ihop med. Blommorna blev lite klumpiga i Soft Cotton tyckte jag så jag gjorde mina egna varianter i restgarner från Svarta Fåret och med virknål nr 2,5.
//
This will, after I sew it togheter, be a little swedish national costume for a sweet little girl, far, far away, I hope it will fit;) I found the pattern over at Järbo with the number 91170 and it is also crochet in
their soft cotton yarn with a 3,5 european size hook. the flowers though turned out a bit bulky, so I turned to some left over yarn from Svarta Fåret in my stash and used a hook size 2,5 european.







Jaha, så här ser det ut när jag jobbar, på resa ;) Dagens, bidrag till Husmorsskolans Nya Symöte
//
This is what my work look like, as I am travelling;) Todays contribution to HNS

Ha en fortsatt skön sommar!!
//
Wishing you a nice summer!!

torsdag 11 juni 2015

Att stanna up / To stop for a while

Det är inte alltid som saker och ting blir som man tänkt sig, ibland stannar livet upp och man måste acceptera att vägen framåt om endast för en stund formar en återvändsgränd. Så kändes det för en vecka sedan när min svärmor gick bort från oss. Ja visst har hon varit sjuk ett tag, men även om man vet,  att det bara är en fråga om tid, så blir man överraskad och chockerad ändå. En älskad människa lämnar oss, och livet blir aldrig detsamma. Så vi försöker ta det lugnt nu, njuta av varandra och inte stressa i den situation som vår familj befinner sig i. Kanske inte bara för vår egen skull, utan också för  svärmor, för att visa vår respekt och hur mycket hon betytt för oss alla. När andan faller på ska jag återkomma med färgglada inlägg om det jag handarbetar och annat, men nu är det tid för eftertanke, och därför är det tyst här ett tag.
//
Things do not always turn out the way we want them to. Sometimes life takes a turn and you have to stop and accept the way forward even if it only for a moment comes to a stop. This is how I felt a week ago when my mother in law passed away from us. I know, she was sick, and we knew it was  only a matter of time but still one is surprised and chocked. A beloved person leaves us, and life will never be the same again. So we try to stay calm, enjoy one another and not stress the situation our family is in at the moment. Maybe not for ourselves, but also for my mother in law, to show our respect and how much she has meant to us all. When I feel like it again, I will return with colorful posts here, but for now it will be quite for a while.

tisdag 14 april 2015

Hursmorsskolans Nya Syförening Möte/Meeting

Den här helgen har jag sytt en väska till en vän som fyllde hela 
60 år
Väskan har jag gjort förut, men jag har nu förbättrat den med en liten innerväska som kan hakas av med en karbinhake, där man kan förvara till exempel sin telefon och lite pengar om man går till stranden eller så! Slänger med ett par bilder på mina vantar, som egentligen var ämnade för förra veckans möte.
Se här vad de andra presenterar till symötet.
//
This weekend I made a bag for my friend who turned 60! I have made it before but this time I improved the pattern and made a small bag for telephone and maybe money, if she goes to the beach or something like that. It can be taken off with a small hook. Also including a couple of pictures of my mittens, that I wanted to show last week.
Here you can see what the others are presenting.